My Sister the Serial Killer by Oyinkan Braithwaite

Blood might be thicker than water, but it’s also a lot more difficult to scrub out of carpets. Just ask Korede, a hardworking Nigerian nurse. By day, she is a well-respected, dedicated carer. At night she is on standby as an enabler for her wrecking ball of a little sister, Ayoola, who has a habit of killing her boyfriends.

Ayoola stabs them and Korede bags them, and though Ayoola pleads self-defense, Korede realizes that she has become a serial killer’s one woman cleanup crew. Until Ayoola sets her sight on Korede’s dream man, Tade.

The conflict is at one point explicitly focused on Korede’s Choice between her murderous sister and the object of her unrequited affection. The premise works as long as you don’t overthink it. Nigeria has the death penalty, but at no point is Korede seriously worried that her sister might hang. Instead, she frets about the prospect of losing hunky Doctor Tade to her sister’s sharp knife blade. Leaving aside considerations of logistics and logic, since we are reading a satirical(ish) tale, not a full fledged psychological thriller, the flimsy characterization of both Ayoola and Tade put the story under strain.

To her credit, Braithwaite does solve the Tade side of the equation by stripping him of his Mr. Perfect aura by the time Korede takes a side. This is more than many authors manage once they’ve set their hearts on convincing us that the boring, self-involved, hunky Doc types of this world are irresistible. Unfortunately, Ayoola doesn’t come across as any more well-rounded of a character. This is a far bigger issue given that her relationship with Korede is what anchors the book.

For all the attention she gets for her overwhelming physical beauty, Ayoola has a serious charisma deficit. She is simply put too dull of a psychopath and, as we rush through the plot without getting any insight into when exactly she started killing and what triggers it, she remains a beautiful blank slate throughout. The fact that she is often infantilized does not help. It is a missed opportunity to explore in more depth the themes of female agency, rage and violence the story only touches on very lightly.

Where Braithwaite does show more ambition is the flashbacks to the girls’ family life. There is a marked improvement as we get to see how Korede began her lifelong role as her sister’s keeper and how the two girls support each other to survive their father’s violence. You get the feeling this is the book that could emerge from a couple of rewrites. The good news is My Sister, the Serial Killer has been optioned for screen, a medium that has a lot of potential to bring out the story’s strengths. In the hands of a charismatic actress, Ayoola’s blankness might yet become chilling and cool. This might not be a whodunnit, but it is a very brisk, often fun read. I support publishing novellas under the radar with the help of generous formatting. I am even happier to have easy access to books set in a global metropolis outside of Europe or the US, so fingers crossed for the cinematic version and the advent of a Lagos noir trend. If the cover of this book is any indication, it’s going to be a stunner.

What’s interesting to note among the hype for this novella is that the audiobook version is getting great reviews, even from readers who had issues with the choppy plot and did not quite buy into the story on the written page. Perhaps My Sister, the Serial Killer was destined to be seen or heard rather

Sofia Fara is a book blogger and member of The Books Without Borders Bookclub

240 pages and published by Double Day

Back to globooks,net

My Sister the Serial Killer by Oyinkan Braithwaite

Fever Dream By Samanta Schweblin

FEVERI have been trying to explain / review / recommend Fever Dream for weeks now and I often find myself stuck between the compulsive need to push it onto readers just so I can have someone who would swap theories with me (about the ending, the beginning, THE End?) and the impossibility of a coherent description that wouldn’t spoil your fun. It’s hard to believe I’m writing this about a novelette of barely 160 pages, but Samanta Schweblin does not waste a single word in building one of the most interesting stories I’ve read in a while.

Fever Dream reads like a two-hander for an indie theatre. It’s easy to imagine Amanda, the dying woman trapped inside her memories, and David, the obsessive young man kneeling by her hospital bed narrating the story on a spare, ominously-lit stage. That’s all there is on the page: a relentless Q&A in which David pushes Amanda to analyze the mental film reel of a particular afternoon she had spent with David’s mother. They’re trying to get as close as possible to a Patient Zero moment—the exact instant in which “the worms” were unleashed.

It’s very important, it’s very important for us all.


The novel has been shortlisted for International Manbookers Prize 2017


We do not know what the worms are, we just sense that they’re killing Amanda and might be killing them / us all. The film reel cranks back to that afternoon. David’s mother Carla breaks down in front of Amanda, confessing that she’s terrified of her own son. David has been sick for six years, ever since he drifted into a poisoned stream running through the tranquil Argentine countryside. Carla has miscalculated the rescue distance (the novel’s title in the original is Distancia de rescate), an almost maniacal approximation of how far away a mother can be from her children before it’s too late to save them. Amanda’s inherited this obsession from her own mother, but—as she makes it clear from the very beginning—she’s failed at keeping her beloved daughter Nina safe, just like Carla has failed David. Worse even.

“No, that’s not the story, it has nothing to do with the exact moment. Don’t get distracted […] None of this is important.”

I can hear David creep-screeching into my ear and interrupting the flashback as I type this. OK, OK, fine! (It is though. All of it is important—maternal love and obsession, collective guilt and individual responsibility… but yes, we don’t have time, I get it.) From Amanda’s stuttering memories we piece together David’s story. Following his toxic river incident, a desperate Carla rushes David to a local psychic. The old woman warns that the boy’s survival comes at a steep price: David’s soul will be separated from his body and migrated to another host. Carla accepts the bargain. Six years later, the family pets are dead and David no longer calls her Mother. There is nothing but darkness behind his eyes.

I could go on about what happens when David met Nina, except—we don’t really know. That’s *drumroll* not important. The tension grows as the stain of toxicity spreads and spreads and we eventually see where the poison originates. The revelation of the rescue distance between Amanda and Nina in the exact moment in which the hinted at ecological disaster unfolds and Nina becomes infected with “the worms” is a punch to the stomach.

If you read any of this and thought: oh, nice, South American magical realism… I’m sorry, we can never be friends. Personal bias against the genre aside, Fever Dream is not a book you can easily pigeonhole. Like South America itself, it is far removed from the monolithic and antiquated notions still floating about literature translated from the continent. If I were to call it anything other than excellent, I would think of it as a thoroughly modern piece of eco-gothic-thriller-meditation on our tragic inability to protect our loved ones as we poison the world around us. (And that’s only scratching the surface tension. There is an entire layer of narrative I’m probably not qualified to pick up on as I’m not up to speed with the environmental impact of intensive farming in Argentina.)

Call it whatever you want, but read it and then come tell me all about your theories and help me figure out what was up with that nightmarish bird.

Published By One World. 160 pages. Translated by Megan Mcdowell.

Sofia Fara International Fiction blogger and member of Books Without Borders Bookclub.








Fever Dream By Samanta Schweblin

The Good Children -Roopa Farooki The Review

roopaGloBooks  finds out whether The Good Children  really was a good read. 

I was fascinated by how they are created,” she said during a recent event for lucky readers at the London based Foreign Fiction Bookclub…. and this fascination underpins her sixth novel The Good Children.

But rather than focus this fascination on a modern-day Hitler or a Joseph Fritzl, Farooki looks for the evil in everyday life, peeling the facade that covers a supposedly happy society family in the midst of the heat of Lahore in post-partition Pakistan to reveal the ugly interior.

While riots rage around them and others wilt under the pressures of a demanding and repressive society, the Saddeq household comprising of a couple, four children and assorted servants, smile through this turbulent period in the history of the Indian subcontinent, albeit with gritted teeth.

Later, the eldest of the four children , Sulaman Saddeq, or Sully, is to become an expert on how evil spread through Nazi Germany and otherwise “normal” people ended up as accomplices to the slaughter of the country’s Jewish population.

Roopa Farooki  was the Foreign  Fiction Bookclub`s Guest Author

But the real study begins much earlier in his life and that of his siblings.

The Good Children is told through the eyes of the two sons and two daughters of the household. But the central figure, the anti-protagonist, is their sociopath mother, who puts Grimm’s stepmother into the shade with the brutal manner in which she brings up her children and forces them into stereotypes of perfect children – the two boys are designed to be doctors, the two girls to be wives. Thus she becomes of a metaphor for that most callous of monsters – a repressive society.

The story charts the attempt of  each these four children to escape the clutches of the fate she has bestowed on them. But as Sully, the eldest son, finds out, physical distance alone does not banish her ghost.

The story begins with the four children in their teens. Mrs Saddeq is intent on projecting an image of the perfect family. So she trills over her husband’s every word and whips her sons and daughters into shape, forcing them into the stereotypes of perfect children: her sons are sent away to become doctors, her daughter to become good wives.

Perhaps the most compelling portion of the novel is a brief and thrilling few chapters where the eldest daughter Mae, denied her dream of being a doctor like the boys, rebels by playing the role set down for so well that she briefly threatens to take unseat her mother’s place at the head of the household. Eventually, the coup fails and there’s no physical escape for Mae, who stays behind as all three of the others make good their escape, Sully to the U.S. and Jakie to the U.K. where he is followed eventually by Lana.

The rest of the book comprises their adventures in these countries and how each of them come to terms with their upbringing, and it becomes much more about the clash of an old way of living and a new.

Jakie is possibly the most successful, his relationship with Irishman Frank, while far from perfect, allowing him to express his compassionate side and cure his wounds with love, enchantingly portrayed by Farooki.

An improbable adoption of an abused Indian maid and her son by this homosexual couple – surely a hard arrangement to square with society in the 1980s? – and his charitable work in Pakistan further helps him heal.

For the women, the road is a much harder one. Both are trapped by marriages, and yet they eventually do escape in their own ways, the perfidy of their husband’s serving as reasons to leave. Lana eventually follows Jackie to London and establishes a life there.

Even though the subject is a tough one, the book is throughout as compelling as any airport page-turner, and almost worth reading for Farooki’s gorgeous imagery alone. She uses violent images to describe the most domestic of tasks, constantly jarring the reader out of their complacency.

Amma beat us ferociously, as though it was exercise, and something that she needed to stretch and limber up for in advance. Like a local lawman in the villages, charged with administering a hundred lashes to a young rape victim for her adultery.”

For a book that evocatively describes the hardships and injustice women face in society, both in Pakistan and beyond, it’s a pity that she doesn’t spend more time on It is unfortunate, then, that she appears to lose interest in the female half of her set of protagonists, spending a majority of time describing the lives of Sully and Jackie and the various people they meet, Irishman being the most compelling of the side characters.

Lana, and particularly Mae, don’t get this sort of special treatment even though they are arguably the more interesting characters whilst growing up.

It’s easy to get tired of Sully’s morbid and flawed introspection, and the reader has to exercise a large slice of suspension of disbelief when reading about Jakie’s life.The overall impression is of a muscular giant of a book in the making that runs out of steam halfway through the journey.

Farooki’s decision not to delve into arguably the books most interesting character – the mother – except in the most cursory manner, is another point for debate. Given the understanding she shows to almost all the other characters, surely a few chapters exploring her backstop wouldn’t go amiss?

But perhaps the book is the more effective for it. Once dissected, the monster becomes pitiable rather than fascinating. And that fascination is what gives The Good Children its tremendous energy.

The Good Children  (416 pages ) Published by Tinder Press

2016-06-12 09.47.42Abhinav Ramnarayan is a Journalist and Foreign Fiction Blogger 

Love Foreign Fiction? Why not join the London based Foreign Fiction Bookclub ?

Get the latest Foreign Fiction News and Events Now on

The Good Children -Roopa Farooki The Review


The Good Wife Event held recently at Asia House brought together some notable figures  to wax lyrical on the changing roles of women in society. With changing societal dynamics taking place across the region, as people marry later, stay single longer or do not marry at all, just how do women fair in these more liberal times.  Ramita Naval  author of City of Lies  and Eif Shafak of Honour and the Forty Rules of Love bang the world to rights on what is a expansive subject , covering cultural political landscapes.

Just how are womens roles changing? Ramita Naval claims that young people are experimenting, partly against oppression, partly through taking control of their own bodies. Women are getting married later and divorce rates have tripled.

Author Ramita Naval


Interestingly enough there are no generational gaps preventing their parents supporting their children`s choice to divorce. Yet she goes onto reveal that there is now a trend for cohabiting couples or so called “white marriages”. Infact according to an article in LA Times (Feb 2016) Nita Ansari an expert on womens rights, mentions that “many Iranians cohabit before marriage. It’s economical. It’s a way to date and live together and not be bound by the heavy weight of marriage in a country that handicaps its youth at every turn.” ramita

Is education  the answer? Yet Ramita says that more women are going to university but it is not translating into careers for women and  that is the litmus test for any modern independent woman.

According to author Elif Shafak,Turkey is a country full of contradictions .”During the republican era, for the modernists, it was incredibly important to achieve genuine equality. It was the major goal of the new mission state. Women were expected to defeminise themselves. “

According  to Shafak,there are now lots of progressive laws. Yet in local and national politics, women are almost  non- existent, and those who are active, have to defeminise themselves. “In  society you always  have to respect the matriarch,once you are old, you are something completely different but then you are respected. However the matriarch does not help other women and therefore this maintains the status quo. In liberal circles, it is no different, especially in literature. what worrys me is that it is becoming more and more conservative in its fabric.”

Author Elif Shafak


Are illiberal , conservative attitudes confined to the older generation?  “It doesn’t mean young women are more progressive. I wish it did. These  women are globally connected but there are women that are doing just the opposite. So we need to analyse how it works. Its a reaction to the West and a reaction to their parents.”    elif



Literature Programme Manager for Asia House  Jemimah Steinfeld explained just why it was important to hold the event.”Firstly its an important conversation to have. In recent years feminism has really been put on the map as evidenced by many different initiatives.. ”

Programme Manager Jemimah Steinfeld




“But that does not necessarily mean we are witnessing enough positive change. Its important to continue these conversations in a bid to bring about the needed change.”


 “I for one walked away feeling like I knew a lot more about what was going on in India and Iran, whilst Elif Shafak is a very emotional insight into the rollback of women`s rights in Turkey felt like a call for action.”

Full of revelations, the debate shined a  light on the whole subject of womens equality or lack of it.  It provided irrefutable evidence of how far the pursuit of female equality has come but definitely how far it still needs to go. Shafak`s damming conclusion of a regression of women`s rights in Turkey made you ask just how will you halt that regression and just how soon will it happen  and more to the point, could we see it occurring elsewhere in the world?

Love Foreign Fiction ? Join the FOREIGN FICTION BOOKCLUB

Get the latest Foreign Fiction news and events go to







More or Less Asians? A debate on Stereotypes in Literature. An Asia House Event: The Review

Top Left to Right. Blogger and writer Anna Chen, Presenter Bidisha and Film maker Daniel York. Bottom Left to Right. Novelist Niven Govinden and Broadcaster Yasmeen Khan waxed lyrical on the night.
Top Left to Right. Blogger and writer Anna Chen, Presenter Bidisha and Filmmaker Daniel York. Bottom Left to Right. Novelist Niven Govinden and Broadcaster Yasmeen Khan waxed lyrical on the night.
Philip Chadha Founder of which showcases the best in international fiction.
Philip Chadha Founder of which showcases the best in international fiction.

Every once in while we have seminal moments in the arts and at times we return to seemingly well trodden roads and in particular the subject of stereotypes or in this case Asian stereotypes in literature, do they exist?

Are there more or less then before? It was the subject up for energetic debate at the recent event held at Asia House in London.

The debate provided a looking glass on the whole subject of Asian stereotypes in literature and gifted a moment of much needed reflection on the issue as the end of 2014 hurtles towards us.

GloBooks supported the sell-out event , attracting large numbers. Its topic clearly resonated  with the audience.
GloBooks supported the sell-out event , attracting large numbers. Its topic clearly resonated with the audience.
There was the ever clear and present danger of the event possibly rankling a few observers through heated debate and if you were of the persuasion that things were just fine and dandy then you were likely to have your quiet non-plussed persuasion punctured.This was not going to be BBC light entertainment fodder for Saturday night television by any standards. One was almost expecting effigy burning of every publisher who said no, every publisher who said maybe and every publisher who said could be. Forgive me though for a moment of jocularity. I thought it might make for a good diversionary tactic from being overly serious or being hangdog. However the inescapable fact is that even in a multicultural, multi-media liberal leaning 2014 Britain, we still need to debate and interrogate the whole idea of stereotypes in the arts and in particular in literature.Presenter Biddsha asked presenter Yasmin Khan just what stereotypes were expected of her during her professional life.
Presenter Bidisha presided over the proceedings.
Presenter Bidisha presided over the proceedings.
She recalls a production meeting and recounts what one programme commissioner apparently said to her during a meeting. The commissioner apparently told her “Its great that that you bring us stories but don’t feel that you cant bring other stuff, stories about your community..” and right there was the first seemingly outmoded word “community”. The idea of Asians being part of an all-embracing, homogenous community is undoubtedly an urban myth. The impression of Asians being representative of communities has always been around. How are Asians though by the very nature of the fact that we are Asian, somehow representative of all communities? Does that make us qualified to talk on ethnic matters ? possibly; to be somehow flag bearers for all things Asian or even standard- bearers possibly not, since the ethnic make-up of areas up and down the country are affected by a multitude of influences including political, social, cultural; socio-economic or otherwise.

So from a literature standpoint, its not difficult to be riled slightly, even for the more phlegmatic ones amongst us. Author on the panel niven Bidisha underscored the point of how there are certainly very familiar narratives in Asian fiction; the forced arranged marriage being the most popular one et al and possibly making the cosily more common stories more “publishable” then others. Govinden commented “If you are far more singular about your work then you don’t have to work in that way.” You might ask the genesis of stereotypes in literature normally is with the very publishers themselves, leading one to think that there are not enough ethnic minorities within the publishing industry. Niven revealed how the trade publication The Bookseller did a follow-up to a study done a decade ago, highlighting the problem of a lack of ethnic minorities in the publishing industry and guess what? Things have not changed a decade later. Just what are the concrete things that need to be done asked presenter Bidisha. According to Niven “It begins at university and encouraging more people who are about to graduate to join the industry.”

Frankly if that didn’t get your jowls jarring, then there is the slightly noxious combination of literary fiction and seemingly colonial or genre based Asian stereotypes. Whilst it could be vigorously argued that the South Asian fiction panorama is very much alive and kicking with Jhumpa Lahiri`s The Lowlands.lowlands and Neel Mukherjee`s The Lives of OthersNEEL shortlisted for 2013 and 2014 Booker Prize respectively. According to Niven however, there is an inherent risk of writers simply comforming to a set of literary rules or a genre, just to make their book publishable.”The danger is that you don`t nurture the development of writers who work outside the tradition. Its not challenging work. Its an easy sell. If you spend the kind of attention on writing different kinds of work, you have a far more interesting landscape.”

Asia House Literature Festival Organiser Jemimah Steinfield. “More or Less Asian was a lively and thoroughly enjoyable event. Led by Bidisha, the panellists presented a disparate and interesting range of views, raising important issues in terms of identity and creativity in the UK today."
Asia House Literature Festival Organiser Jemimah Steinfield. “More or Less Asian was a lively and thoroughly enjoyable event. Led by Bidisha, the panellists presented a disparate and interesting range of views, raising important issues in terms of identity and creativity in the UK today.”
My fear is that in satisfying the commercial whims of certain publishers who like theatre producers need to get bums on seats,like film makers need to shift cinema tickets; writers might be implicitly expected to produce stories that use cosily familiar stereotypical images that lets face it sell. Historical, political stories with high drama and tension- fuelled communal relations might be exquisitely written and deemed Booker prize worthy, but it might be argued are they really examples of fresh, challenging fiction?

Perhaps that`s a debate for another time. Yet its not all literary doom and gloom. Hope does spring eternal. There are books that are challenging that romanticised, chocolate box image of South Asian writing with redefining work that delivers a big fat Glasgow kiss so the charming expression goes, to all stereotyped or genre based fiction. Deepa Kapoor`s Bad Character was in my mind, a game-changer of a novel with its story turning the image of the young stay-at- home Asian woman on its head and presents an uncompromising image of the under-belly of Delhi.

Deepti  Kapoor`s first novel Bad Character
Deepti Kapoor`s first novel Bad Character
We now need a new generation of authors to rewrite the rules on South Asian literature with exciting and enduring stories that give stereotypes a wide berth.
Marvel-logo-oficial Like a band of literary iconoclasts, ridding the publishing world of trite stereotypes and protecting challenging literature, super heroes to rival even Marvel,s finest, we will hopefully have novels that are a rollicking good read, bring in the greenbacks and challenge hackneyed literary characters in the process. Now wouldn’t that be a marvel ?

All The Days and Nights Published by The Friday Project and Bad Character published Jonathon Cape Random House are both out now.

Get the GloBooks Experience!

Love International fiction

Asian Fiction and Beyond Meetup Group (London Based)

Get the Free Monthly GloBooks newsletter. email and Subscribe now !

Join the GloBooks Facebook

More or Less Asians? A debate on Stereotypes in Literature. An Asia House Event: The Review


Author: Xiaolu Guo`s latest novel
Author: Xiaolu Guo`s latest novel

I AM CHINA written by Xiaolu Guo is a cautionary story of exiled Chinese musician and former Chinese Punk Jian and his girlfriend Mu. The title comes from Vassily Grossman’s magnum opus, Life and Fate, the epic novel of human survival under totalitarianism and the closing line of his own manifesto .

Iona Kirkpatrick is a 31 year old translator tasked with making sense of the letters given to her by her publishing company. Slowly but surely she perseveringly pieces together a love story across the ages. Layer by layer,she gives us a backdrop to the love affair, which is a politically harsh, angular regime which never-endingly excoriates its citizens.

This a book which takes you on an odyssey, a love story across continents that spans the generations and is written in the first person of the character Iona. Guo presents something of a detective story and invites our curiosity, cleverly hooking the reader in from the beginning to end. The translator seemingly unlocks secrets from the past and decodes the story hidden between lines of language. As the story unfolds before us, we get glimpses of the character`s past and their seemingly disparate lives. Guo has a gift for being allegorical without feeling as a reader you are being clubbed on the head with meanings or sign-posted for themes. There are clearly over-arching themes of cultural displacement, distance, and how we stead-fastly remain wedded to our beliefs to a fault; that they can shape us perhaps even hijack us and prevent us from changing in an ever-changing world. In a letter to Jian, comparing America to China, Mu talks of how America is the land of living and live clichés and points to the stark comparison with China. She writes; Its like ideology, you are told to believe some stuff and you are not supposed not to give it up ! Maybe that’s the difference with China. We struggle like buffalo all our lives and we still don’t become someone.”

Just as Jian is in exile thousands of miles away from his own country, there are parallels with Iona who is also someone who has become a reticent London resident. Iona herself is from the isle of Iona and it could be argued is culturally displaced. Yet as she was growing up, she wanted to escape the confines of her small island upbringing. Describing Iona`s childhood, Guo writes; her childhood was about waiting, wondering and the promise of what lay beyond the sea.”

It`s a complex love story which at times is laconic, brutal, uncompromising and laced with Guo`s ironic humour, that is at times bitter-sweet but never saccharine. There’s a juxtaposition between Mu`s rhythmic life, full of life’s nuances and Jian`s life of physically being trapped at the detention centre and trapped by his own beliefs. We see Iona who is emotionless, grasping for human contact in meaningless sexual one off encounters.

In one part of the book, we have Kublai Jian penning a letter to the Queen during his detention in a Lincolnshire Psychiatric Hospital in the vain hope that he can appeal to what he thinks is the highest law in the land “In China we say that if you can talk to the boss then don’t talk to the boss`s secretary and if you can talk to the boss`s wife then no need to talk to the boss. So dear Queen you are the boss lady, you are the top one! Whilst not actually a prison, it has a semblance of one and the oft-quoted line. “detained at the majesty`s pleasure taking on a
whole new meaning.

There is a literary play-off between the adventurist Mu who leaves behind her native Beijing to go to the States to pursue her dream of being a performance poet, persuaded by her manager that she should off-load her name and adopt the hip name of Sabotage Sisters. She becomes part of the touring group Beijing Maniac. There’s almost an ironic wink to the American Dream and a literary homage to the road movie as they tour from state to state. There is a boldness, a courage, and this contrasts to Iona`s life of existing on “a loop” living. Yet Mu feels a strange disconnect with her new life. She writes “Is that me? I feel that I am wearing a disguise – underneath I am a hundred percent Chinese daughter of the countryside.. its as if Im pretending to be someone else.”

Author Xiaolu Guo : I am China
Author Xiaolu Guo : I am China

Guo however simply falls into the trap of polarising the free and righteous West with the politically harsh China rather then presenting a 21st century view with its grey areas and political nuances. We hear that the publisher has to pull Iona from the translation task as he cannot risk possible ramifications if he goes ahead and publishes the book following a sinister call from the Minister of State Security that he should not publish anything in relation to Kublai Jian who is the son of a high ranking Chinese politician, fearful of any media publicity. Iona`s character felt listless and it felt there wasn’t enough substance to lift her off the page. However in an ending befitting of a novel that is epic in its story telling and fluid in its prose, I AM CHINA will certainly be on your must-read list for this year and beyond.
I AM CHINA published by Chatto and Windus.

Philip Chadha – Founder of – Destination Point For Foreign Fiction Fans

Love international fiction? Get the GloBooks experience !
Join Foreign Fiction Bookclub  (

Free Monthly e-newsletter
To receive GloBooks e-newsletter just email your details to


Follow our blog and automatically get any posted reviews


Meatspace: The Novel by Nikesh Shukla

A satire on the online generation

Meatspace defined as the physical world, as opposed to cyberspace is the second novel from author Nikesh Shukla; the writer behind Coconut Unlimited which was shortlisted for the Costa First Novel Award so certainly no dilettante when it comes to the realms of fiction writingHis second novel could be described as a satire and a poke in the eye for the  new social media generation. Its an exploration of the  excesses  of being 24-7 ” connected” through that modern day monster, we call social media and how it is increasingly becoming the currency for measuring one`s own popularity and defining the way we connect to people.

Debut novel Coconut Unlimited

Novelist Kitab Balasubramanyam is a writer sandwiched in that hellish place between his first novel which suffered a  failure to launch and writing his follow-up. He is experiencing something of a second album syndrome as he tries to write his second book, grappling for inspiration from social media and becoming a serial tweeter in the process. He finds life has an annoying tendency of getting in the way as he tries to contend with the breakup with his girlfriend among other things.

Shukla really gave you a sense of what it must be like for a writer shuffling from day to day, listless, and searching for the illusive someone or something to be the lightening rod for his creative energy. The character just comes off the page and is so well drawn thanks to Shukla`s deftly constructed prose.

Nikesh Shukla
Nikesh Shukla

There are sections which read like a deliciously black (ish) style of comedy with  Kitab`s own day caught in a groundhog day. Shukla seems to tip his hat in appreciation to the comedy legend Tony Hancock. He beautifully  taps into this  Hancockian comedy-vein and there is more of the same in the form of his relationship with his father, giving us more comedy fodder.However Shukla seemed to momentarily  dangerously tread the fine line between character and caricature  but fleshes out his father`s character just enough to make you warm to him. We learn that his father is a widower who survived some dark years following the death of his wife and now  seems to be having a second wind in life. A serial dater with a penchant for attractive women  who seems to score more female attention and more Facebook likes(70% more just to add insult to injury) then his own son. His father   clearly seemed to be far more seasoned in the art of seduction then Kitab. His dad`s lion- heart courage and seize the day attitude left you wondering whether the  father and son were even  actually biologically related.

There is  a moment in the book when Shukla  unexpectedly receives an email from his Dad who usually leans more to texting. He finds a forwarded email from a woman  on a dating site declaring her intention to meet his son. The cringe  dial is turned right up when his father writes in bold “kitab son wen u free?!! Touching and cringing in equal measure. Infact  far from being a typical father he is atypical and not the least bit avuncular either.

Shukla illustrates the absurdity of social media and how  its all pervasive element seeps into  our daily lives; dictating  the way we engage with others with some light  comic touches. We are introduced to his online friend Cara who he rarely sees and lives just 45 minutes away. Yet she is annoyed that they missed their Skype dinner… yes you heard me !  Skype dinners ! and whilst they aren’t exactly separated by rough and uninhabitable jungles or terrains, the implicit rule is that they don`t meet up unless its on Skype.

Sometimes even the best laid plans can get rumbled.

Rach is the ex- girlfriend  who occasionally gets a look-in. I personally  would have liked to have seen the character given much more page-time. It would have been interesting to have been given a first-person perspective or ring-side seat to viewing Kitab`s mad, bad and crazy world. Whilst she was apparently unfashionably unversed in the black art (to some) in managing social media and yearned for a simpler time before mobile phones, (the very antithesis of Kitab), she would have undoubtedly given the novel everyman appeal .

Shukla demonstrates he is not just about scoring laughs though and adds a layer of sensitivity to the story. There is a lovely literary motif in  the form of the left-over chutneys in a fridge, reminders of better times when they were both deliriously taken with coupledom.

We are eventually introduced to another central character in the form of Kitab2; Kitab`s own doppelganger who  finally catches up with him in person after a series of  Facebook friend requests. He is a living apparition, the  embodiment of everything nightmarish about social media all rolled into one, a sort of ghosts of all Facebooks past. Against his best efforts to unfriend ,unfollow, and block him, he soon realises that the situation is complicated. Kitab2 outstays his welcome and becomes a permanent fixture in Kitab`s life, desperately wanting to ape his own lifestyle, believing it will somehow allow him to be more successful with women.

There is of course Kitab`s brother Aziz who goes on a quest to find his own doppelganger  and chart his journey through his own blog entries which prove to be very popular, much to Kitab`s annoyance. Whilst lightly amusing, I thought  that it was an unnecessary distraction from a good story. It seemed that the character had been introduced for comedic effect only. However not to post a spoiler alert, his character does however become pivotal towards the end.

You might be forgiven for thinking it`s a  zeitgeist novel  but you would be mistaken. The book never aspires to be a all you wanted to know book or a looking- glass on the online generation. Instead Shukla delivers a novel that is more about the foibles of human nature, the bitter-sweet tragi-comedy, that is life and the vagaries of those signed up for life to the 140 character brigade. It also delivers  a cautionary tale of how  social media becomes the way we socially engage and the currency for measuring popularity as well.

Shukla demonstrates a wonderful eye for detail and gives you a warm, fuzzy at the edges story, guaranteed to have you laughing out loud at times and at others, nodding a knowing smile, over his acute observations of life, love, and everything between. Never soporific. Meatspace is a hard to put down read which will have you reaching for the next page and then the next until you dissapointingly finish.

Meatspace is published by The Friday Project.  Get it now at

Love international fiction ? Follow GloBooks blog. website.


Meatspace: The Novel by Nikesh Shukla